Главная Программа Скриншот Руководство Скачать Купить Контакт Реклама 

Именины: Вячеслав, Василий, Герасим, Даниил, Павел

 

Гадание Квадраты Пифагора

Гадание по номеру телефона

Гадание на рунах

2006 • МАРТ
17
Пятница

Афоризм: Товарищ, помни! Желая здоровья людям, ты желаешь обнищания медикам!

Анекдот:Проходит международный конкурс рекламных роликов. Сюжеты самые разнообразные -
тут и респектабельные джентльмены, которые рассказывают о достоинствах лошадей
английской породы, здесь же и очаровательные женщины, млеющие от ароматов
французских духов. Доходит очередь и до российского ролика... Представьте себе
российскую глубинку средней полосы: Жаркий летний день,.. маленькая извилистая
речушка,.. поросшие ивняком берега,.. жужжание стрекоз... На мостках баба
подоткнув юбку полощет белье. Вдруг чьи-то волосатые руки раздвигают кусты и
появляется мужик с опухшим (видать после пьянки) лицом. Быстренько подбирается к
бабе и как всадит ей с заду-то. Над речкой разносится истошный вопль:
"НАСИ-И-ИЛУЮТ!" И жизнерадостный голос за кадром: "И будут насиловать, пока вы
не приобретете стиральную машину ВЯТКА!"

Стихотворение:

* * *

Александр Блок

Никто не умирал. Никто не кончил жить.
Но в звонкой тишине блуждали и сходились.
Вот близятся, плывут... черты определились...
Внезапно отошли — и их не различить.
Они — невдалеке. Одна и та же нить
Связует здесь и там; лишь два пути открылись:
Один — безбурно ждать и юность отравить,
Другой — скорбеть о том, что пламенно молились...
Внимательно следи. Разбей души тайник:
Быть может, там мелькнет твое же повторенье...
Признаешь ли его, скептический двойник?
Там — в темной глубине — такое же томленье
Таких же нищих душ и безобразных тел:
Гармонии безрадостный предел.

История: Only in America...

Пишу под свежим впечатлением. Плакатик стандартный, напечатанный
типографским способом, утвержденный разными федеральными и штатскими
агенствами. Висит в кабинете медсестры в нашей компании.

На нем масса фамилий знаменитых людей - от Линкольна, Бетховена и
Толстого до Ньютона и Хеминуэя. Посередине крупными буквами:
"Mentally ill people enrich our lives!", или, в моем вольном переводе:
"Психи делают нашу жизнь краше!". Мелким шрифтом уточняется, что все
перечисленные индивидуумы "болели шизофренией, маниакально-депрессивным
психозом или страдали тяжелой депрессией."

Что интересно, многие из перечисленных на самом деле страдали совсем не
от душевных болезней, а от последствий сифилиса или алкоголизма. Может,
стоит задуматься над версией: "Сифилитики и алкоголики украшают нашу
жизнь!"

Shuramura



Rambler's Top100