Стихотворение: Что поделывает наша внутренняя гласностьНиколай НекрасовДрузья мои! Мы много жили, Но мало думали о том: В какое время мы живем, Чему свидетелями были? Припомним, что не без искусства На грамотность ударил Даль — И обнаружил много чувства, И остроумье, и мораль; Но отразил его Карнович, И против грамоты один Теперь остался Беллюстин! Припомним: Михаил Петрович Звал Костомарова на бой; Но диспут вышел неудачен, — И, огорчен, уныл и мрачен, Молчит Погодин как немой! Припомним, что один Громека Заметно двинул нас вперед, Что «Русский вестник», к чести века, Уж издается пятый год... Что в нем писали Булкин, Ржевский, Матиль, Григорий Данилевский... За публицистом публицист В Москве являлся вдохновенный, А мы пускали легкий свист, Порой, быть может, дерзновенный... И мнил: «Настала мне беда!» Кривдой нажившийся мздоимец, И спал спокойно не всегда, Схвативши взятку, лихоимец. И русский пить переставал От Арзамаса до Украйны, И Кокорев публиковал, Что есть дела, где нужны тайны. Ну что ж? Решить нам не дано, Насколько двинулись мы точно... Ах! верно знаем мы одно, Что в мире все непрочно, Где нам толкаться суждено, Где нам твердит memento mori Своею смертью «Атеней» И ужасает нас Ристори Грозой разнузданных страстей! | История: Английский юмор. Отсылаю выстраданные нами сообщения об ошибках в новой программе в отдел технической документации, копию всей команде. Аналитик - немолодой англичанин, который в юности работал учителем английского, исправляет пару грамматических и синтаксических ошибок и отсылает их мне. Подхожу к нему. - Грэм, лапа, ты уж потерпи, такая у нас команда разработчиков, два араба, два франко-канадца, один румын, два грека, русский да еще еврейского происхождения, одна шотландка... - Да все в порядке, вы все ребята ОК... это все шотландцы... как они наш язык коверкают!!.. | |