Стихотворение: КупецИван Крылов«Поди-ка, брат Андрей! Куда ты там запал? Поди сюда, скорей, Да подивуйся дяде! «Торгуй по-моему, так будешь не в накладе, — Так в лавке говорил племяннику Купец. — Ты знаешь польского сукна конец, Который у меня так долго залежался, Затем, что он и стар, и подмочен, и гнил: Ведь это я сукно за английское сбыл! Вот, видишь, сей лишь час взял за него сотняжку: Бог олушка послал». — «Все это, дядя, так, — племянник отвечал, — Да в олухи-то, я не знаю, кто попал: Вглядись-ко: ты ведь взял фальшивую бумажку». Обманут! Обманул Купец: в том дива нет; Но если кто на свет Повыше лавок взглянет, — Увидит, что и там на ту же стать идет; Почти у всех во всем один расчет: Кого кто лучше проведет И кто кого хитрей обманет. | История: Затащила я недавно одного знакомого в оперу, на Пуччини, "Мадам Батерфляй (Чио-Чио-Сан)" называется. Если кто не знает: история о японской гейше, Чио-Чио-Сан, по прозвищу Батерфляй(Бабочка), полюбившей американца, который ее бросил, от чего, собственно, она покончила с собой. Грустная, короче, история... Знакомый просидел все три действия с выражением страдания на лице, но, вроде, не заснул, даже вопросы стал задавать, когда обратно возвращались. Самый интересный знаете какой был? Он, оказывается, минут 5 изучал программку, где фамилии актеров указывались(первой, конечно, исполнительница роли Батерфляй), а потом так, с обидой, не найдя в списке главной героини: " А кто здесь играет Чио-Чио-Сан???!!!" | |