Стихотворение: ПрелестницеМихаил ЛермонтовПускай ханжа глядит с презреньем На беззаконный наш союз, Пускай людским предубежденьем Ты лишена семейных уз, Но перед идолами света Не гну колена я мои, Как ты, не знаю в нем предмета Ни сильной злобы, ни любви. Как ты, кружусь в веселье шумном, Не чту владыкой никого, Делюся с умным и безумным, Живу для сердца своего; Живу без цели, беззаботно, Для счастья глух, для горя нем, И людям руки жму охотно, Хоть презираю их меж тем!.. Мы смехом брань их уничтожим, Нас клеветы не разлучат; Мы будем счастливы как можем, Они пусть будут как хотят! | История: Пошел народ обедать. Увидел новый ресторанчик со странным названием из нулей и единиц "10101 101". Зашли, поели (обычный мясной ресторанчик, вкусно). Спрашивают хозяина: - Почему такое странное название? Как это из двоичной системы на обычный язык перевести? Тот посмотрел на них презрительно и (по-русски с сильным грузинским акцентом) отвечает: - Ты совсем иврит не знаешь, да? Буквы не виучил, а? Тут написано "Васо и Сосо"! (וסו וסוסו) | |