Стихотворение: * * *Александр БлокВ те ночи светлые, пустые, Когда в Неву глядят мосты, Они встречались как чужие, Забыв, что есть простое ты. И каждый был красив и молод, Но, окрыляясь пустотой, Она таила странный холод Под одичалой красотой. И, сердцем вечно строгим меря, Он не умел, не мог любить. Она любила только зверя В нем раздразнить — и укротить. И чуждый — чуждой жал он руки, И север сам, спеша помочь Красивой нежности и скуке, В день превращал живую ночь. Так в светлоте ночной пустыни, В объятья ночи не спеша, Гляделась в купол бледно-синий Их обреченная душа. | История: Стоим вчера в универе (я и пара моих одногруппниц), уходить собираемся. Пока они перед зеркалом крутятся, я разглядываю банкомат. А на нем на каждой кнопочки надпись по-русски и по-англицки. По идее надписи должны означать одно и тоже. Читаю: по-русски "Отмена", по-англицки "Сhange". Я удивляюсь вслух, ни к кому конкретно не обращаясь: - А чей-то "Сhange"? По-моему должно быть "Cancel" или "Abort"... А чем вообще "Abort" отличается от "Cancel"? И тут одна из одногруппница (достаточно правильная девушка) выдает: - Ну если ДО трех недель, то это "Cancel", а уж если ПОСЛЕ, то "Abort"!
;)))))))) Hairy Troll | |