Стихотворение: Подражание псалмуНиколай ЯзыковБлажен, кто мудрости высокой Послушен сердцем и умом, Кто при лампаде одинокой И при сиянии дневном Читает книгу ту святую, Где явен божеский закон: Он не пойдет в беседу злую, На путь греха не ступит он. Ему не нужен путь разврата; Он лишний гость на том пиру, Где брат обманывает брата, Сестра клевещет на сестру; Ему не нужен праздник шумной, Куда не входят стыд и честь, Где суесловят вольнодумно Хула, злоречие и лесть. Блажен!.. как древо у потока Прозрачных, чистых, светлых вод Стоит, — и тень его широка Прохладу страннику дает, И зеленеет величаво Оно, красуяся плодом, И своевременно и здраво Растет и зреет плод на нем, — Таков он, муж боголюбивый; Всегда, во всех его делах Ему успех, а злочестивый... Тот не таков; он словно прах!.. Но злочестивый прав не будет Он на суде не устоит, Зане господь не лестно судит И беззаконного казнит. | История: К истории об переводе слова orthodox от 3 июля. Я живу в Америке и довольно часто приходиться сталкиваться с назойливыми Евангелистами которые пытаются обратить меня в их веру. На первых порах я пыталась быть вежливой, выслушивала их и отвечала им что я принадлежу к Русской Православной Церкви (Russian Orthodox Church) и обращаться как-то не желаю. Реакция Евангелиских проповедников была замечательна: либо потеряв всякий энтузиазм они мне отвечали: "Так что вы сразу не сказали что вы еврейка" либо с пониманием дела: "А, так вы кошерная еврейка" Слово orthodox для типичного Американца ассоциируется с ортодоксальным евреем, хотя и может применяться к православным. | |